Quantcast
Channel: TARCOTECA contrainfo
Viewing all articles
Browse latest Browse all 1581

El Galeón - canto anarquista italiano. Belgrade Pedrini

$
0
0
Traducción TarcotecaCanzoni contro la guerra - Il galeone 4.4.2007 visto en tarcoteca counterinfo

El Galeón, de Belgrade Pedrini y "liberación". Riccardo Venturi

"El Galeón" es un poema que Belgrade Pedrini, anarquista de Carrara [histórica ciudad anarquista italiana], escribió en la cárcel de Fossombrone en 1967. El título original del poema era "Esclavos". La música fue compuesta posteriormente por Paola Nicolazzi basándose en una canción popular llamada, curiosamente, "Si Usted se hace Monja"; Nicolazzi, al adaptar a su vez en canción (y una de las canciones anarquistas italianas más conocidas de todos los tiempos), omite, sin embargo, el cuarto y el último verso, que dice lo siguiente:

Ningún piloto atrevido,
desafiará la ira de los vientos?
Por encima de la muda nave,
cada uno suspira el éter!
(...)
Hoces de Mesidor*,
espigas ondeantes al viento!
Vosotros sois las banderas,
De nuestro desafío épico!

*Mesidor décimo mes del calendario revolucionario francés correspondiente a octubre.

Fue después publicada sin ninguna indicación sobre el título, en el periódico "Presenza Anarchica", recogida por los grupos anarquistas de Massa y Carrara, suplemento quincenal de la Humanitá Nuova el 5 de octubre de 1974

Hasta aquí la historia de esta canción escrita en la cárcel. La cual, sobre todo por su lenguaje, podría traer la sonrisa al lector y al oyente en la actualidad. Y 'el lenguaje cortesano de muchas canciones anarquistas clásicas. Pero la sonrisa desaparece inmediatamente cuando se piensa en el hecho de que "El Galeón", la galera, es en realidad el mismo símbolo, incluso la palabra en sí, la cárcel, de hecho, la "infame cárcel" [también llamada galera en italiano] en la que fue encarcelado el autor.

Belgrade Pedrini había empezado la Resistencia bien tarde del 8 septiembre; la suya era una vida de resistencia de siempre. Durante el fascismo condujo la lucha clandestina, a continuación, ya en 1942 tomó parte en las acciones de combate. A continuación, se sumó a la formación partisana anarquista "Elio" con la que combatir hasta la ... iba a decir hasta "Liberación". Pero la "liberación" del Partisano Belgrade Pedrini se llamó cárcel.

En 1942, con el fin de continuar la lucha, él y sus compañeros saquearon a algunos industriales Milaneses y Carrara fascistoide mucho 'de su riqueza; en 1949 la corte Livorno encuentra tales actos como "delitos comunes" y condenan a Belgrade Pedrini a treinta años de prisión. Esta fue su recompensa.

Y son cárceles en cárceles. En 1974, el presidente Leone le concede la gracia; pero, nada más liberado, es encerrado en una "casa de trabajo" en Pisa, ya que todavía tenía que cumplir tres años por intento de fuga. Liberado al fin después de una larga campaña por su liberación, regresó a Carrara donde participa en el trabajo de anarquistas locales. Murió en 1979 a la edad de sesenta y seis.

Pero para Belgrado Pedrini nunca hubo "liberación" de toda una vida pasada en la cárcel. La cárcel del  fascismo y del "Estado democrático". [RV]

El Galeón

Somos tripulación anémica
de una galera infame
a la que ronda la muerte
llevada por la lenta hambre.

Nunca horizontes claros
abren nuestra aurora
y  en la escuálida cubierta 
grita el centinela cada hora.

Nuestro día discurre
entre fétidas cadenas
somo demacrados esclavos 
de cadenas de hierro estrechas.

Surge sobre el mar la luna.
rotan las estrellas en el cielo
pero sobre nuestras cabezas 
siempre el mismo fúnebre velo.

Multitud de esclavos adustos
inclinados gimen a los remos. 
Rompamos estas cadenas
o de remar moriremos!

¿Qué gimen los esclavos 
de esta fila de remos?
Mejor morir en las ondas
del resplandeciente océano.

Rememos hasta que la nave
se quiebra ante la rompiente
en alto los rojinegros
entre vientos hirientes!

Esa piedosa colcha
de ola espumosa y riza
que surja un día en los mártires
el sol de la anarquía.

Arriba esclavos, a las armas, a las armas!
la ola gorjea y sube
truenos, rayos y ráfagas
el galeón moribundo [se hunde].

Arriba esclavos, a las armas, a las armas!
Castiguemos con brazo fuerte!
alcanzaremos, alcanzaremos justicia !
O la libertad o la muerte!

alcanzaremos, alcanzaremos justicia !
O la libertad o la muerte!


[NdT: Traducción no literal, ajustada a métrica]

CCC CNC NCN - Il Galeone (canto anarchico) - YouTube (versión pirata)


Versiones
Il Galeone - Canto Anarchico.wmv - YouTube
Surgery - Il Galeone - YouTube
Ronin - Il Galeone - YouTube
Skulla feat Mr. Green _ Il Galeone _ Alpette Rock Free Festival 2011 - YouTube++

Viewing all articles
Browse latest Browse all 1581

Trending Articles